デレステ攻略速報|アイドルマスターシンデレラガールズスターライトステージ攻略・まとめ速報

10,027PV

こひなた小日向美穂

 

350: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:07:14.81 ID:fxOKkk7e.net
小日向ちゃんだけイントネーション違うのはこれわざとやってんの?
熊元ってこうなの?

 

プロ→デュー↑サー↓さん

 

356: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:08:11.27 ID:elmMRi9f.net
>>350
熊本弁で喋らないようにしてるから変になるねん
熊本弁だすと蘭子になる神崎蘭子らんこ

 

369: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:15:02.59 ID:MDkAfxrv.net
>>356
理想の自分を演じるために熊本弁を使うようになった蘭子
熊本弁を使わないようにしてる美穂

 

362: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:10:24.21 ID:XC/ej4bd.net
>>350
こっひーの”プロデューサー”好きなんやけど

 

393: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:23:40.45 ID:vUZEqs4N.net
>>350
わざとだけど小日向ちゃんだけの特別仕様
津田ネキがこのイントネーションで言っててそのままになったとかだったかな

 

407: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:29:56.53 ID:fxOKkk7e.net
>>393
そうなのかさんくす
でもこれ何も知らない人だと声優が間違ってるように聞こえるよな

 

409: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:31:09.08 ID:WOwt9YXF.net
>>407
いやそれはないよ

 

479: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:46:41.10 ID:fuLSdPNe.net
>>407
声優が間違えたからこうなったんだぞ
はい、たーっちといっしょ

 

413: 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/10/08(木) 13:32:16.37 ID:QKh/0ugs.net
>>407
英語の発音的にはこっひのが正解なんだがな
業界用語としてのプロデューサーが定着してるだけで

 

1001: 2015/06/29 00:38:58 ID:

  • Loadingこの記事をお気に入りに追加する
  • この記事をツイートする

只今、こんな記事が沢山読まれてるよ♪

コメント一覧(3)
  • No.
    1

    アイマスのプロ↑デュー→サー→が特殊なんやで…
    本当のアクセントはこっひなんやで…


    • No.
      1.1

      確かにprəˈduːsərだから元の語では正しアクセントとだけど 、カタカナで日本語化している外来語はどれもその元の発音に準拠せずに日本語母語者が発音し易い発音になっているだろ。

      つまり外来語のカタカナによる日本語化の理屈では元言語の発音に準拠する美穂の発音の方が特殊。

      これは外来語→日本語化だけの現象ではなく、日本語→別の言語化する時も同様なので別に悪い事ではない。例えば、日本語固有の単語が英語に取り入れられると、元の日本語の発音とかけ離れて英語母語者の発音し易い発音になるのと同じ。


  • No.
    2

    こっひなんやで→こっひの方なんやで

    誤字った(´・ω・`)


  • コメントを書く

    コメントを残す



    このページのトップヘ