デレステ攻略速報|アイドルマスターシンデレラガールズスターライトステージ攻略・まとめ速報

4,147PV

138: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:35:30.71 ID:dGgVDQ0e0
作家が「五十風」って誤植したのはデレパだっけ?デレラジだっけ?
どう変換したらそう打てるんだろう

 

144: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:37:17.43 ID:VPH+0NJS0
>>138
「いがらし」を知らない人が五十嵐って文字を見て
「ごじゅう」「かぜ(誤)」って変換したとしか思えない

 

145: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:37:19.10 ID:oBRLKt8t0
>>138
五十嵐って変換する
間違って嵐を消す
五十嵐の嵐を風と思い込んでた人だから風と打ち直すみたいな

 

152: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:38:06.73 ID:krxA6txt0
>>145
タイ人のバイトとかならありえる

 

147: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:37:50.79 ID:4+o3Y0g60
なぜ日本人は漢字一文字で4音ある単語が好きなのか

 

148: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:37:54.23 ID:ghULsRMc0
>>138
T-Code使いが部首合成で入力しようとして山が抜けた、とか?

 

142: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:36:35.64 ID:9Aguh+oh0
五十風(いそかぜ)って艦これにいそう

 

146: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:37:36.35 ID:qLfwqtzj0
>>142
(秋刀魚を焼く音)

 

182: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:45:48.56 ID:TaCv9srm0
>>146
中破!

 

156: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/05/29(月) 01:40:02.82 ID:WSE42VJA0
手書きの原稿を自動変換で取り込んだとかじゃね

 

1001: 2015/06/29 00:38:58 ID:

  • Loadingこの記事をお気に入りに追加する
  • この記事をツイートする

只今、こんな記事が沢山読まれてるよ♪

コメント一覧(11)
  • No.
    1

    響子のお山を誰かが頂いた・・・・もしや犯人は棟方師匠?


  • No.
    2

    先週デレラジにゆきんこが出た時のミスだよね
    昔にもあったかは知らんけど


  • No.
    3

    山が無いのは藍子だけで充分


  • No.
    4

    シン劇のEDで櫻井さんも間違ってなかったっけ?


    • No.
      4.1

      「桜」と「櫻」は異体字の関係(同じ字だけど書き方が違う)なんで間違ってたわけではない。
      失礼なことであるのは間違いないけど


  • No.
    5

    検索すると五十風実際にある名前みたいだな。
    知り合いにいると先入観から間違えそう


  • No.
    6

    関係ないかもしれないけど5thライブの会場とかでも普通に双葉杏(あん)って間違う人いて少しショックを受けた


    • No.
      6.1

      三船さん役の人が杏を(あん)って読んでて
      ふーりんがすばやく訂正してたっけな


  • No.
    7

    五十嵐も五十風も両方とも「いがらし」で変換できるんだよなー
    まあ単純なミスやな。


  • コメントを書く

    コメントを残す



    Optionally add an image (JPEG only)

    このページのトップヘ