デレステ攻略速報|アイドルマスターシンデレラガールズスターライトステージ攻略・まとめ速報

1,738PV

373: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:05:01.373 ID:rwC.0o.ch
英語出来る人たち集まったときはこんなだった

 

377: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:05:19.172 ID:QFR.0o.ut
>>373
このめあいーかわいい

 

383: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:06:02.556 ID:FVv.7i.9n
>>373
日本語面倒→分からない
普通に返せる木場さん→分からない
割り込んだメアリー→分かってない

 

396: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:07:28.666 ID:QFR.0o.ut
>>383
引用されるような論文は英語も多いし(てか英語しかないことあるし)英語の方が楽ってやつかもしれん
あとめあいーは祭りと聞いて駆け付けた

 

439: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:11:36.022 ID:qZ7.ln.ub
>>396
固有名詞の和訳って難しいのよ

 

444: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:12:07.726 ID:VLh.0o.zm
>>439
その結果の一つが各国の漢字表記

 

494: 名無しさん@おーぷん 平成31年 04/26(金)13:16:30.836 ID:qZ7.ln.ub
>>444
あるいは帝王切開などの無理矢理直訳

和訳についてはメリットデメリットあって非常に難しい
英語のみにするとその界隈がクローズドになるし
社会への還元が遠のくし
和訳は手間の割に誤解招くし

 

1001: 2015/06/29 00:38:58 ID:

  • Loadingこの記事をお気に入りに追加する
  • この記事をツイートする
タグ

只今、こんな記事が沢山読まれてるよ♪

コメント一覧(6)
  • Pingback: 【デレステ】英語ができる人が集まった時の劇場。【雑談】 | アイマスあんてなポータル

  • No.
    2

    アイ アム ユッコ! ジャパニーズアイドル! ベリーストロング サイキックパワー! イェース!


  • No.
    3

    木場さん寝言が英語なのホント好き


  • No.
    4

    のりこが聞き取れたメアリーのハイ!だけ読み取れるの芸が細かい


  • No.
    5

    ある程度英語ができるようになると読んで理解するときもいちいち日本語に訳したりしなくなるよね
    志希にゃんも英語は英語のままで理解してるから「日本語(に訳して喋るのが)面倒」ってことなんだろう


  • コメントを書く

    コメントを残す



    Optionally add an image (JPEG only)


    このページのトップヘ